Contents
"Consonants pronounced by Japanese people by mistake "
Introducing.
So which consonant is easy to make a mistake?
The consonant is the pronunciation of [dʒ] in [bridge / brídʒ / ] .
The words that contain this sound are :
g ene
g eneral
g eography
g ym
G eorge
j et
j udge
j uice
a g ent
bu dg et
de g enerate
endan g er
enga g ed
gra d uate
ma j or
technolo g y
acknowle dg e
ca g e
char g e
do dg e
e dg e
All bold letters are the pronunciation of [ dʒ ].
How do you make this mistake?
How to make a mistake is that this [ dʒ ] is one of the fricatives of the playing sound.
This "playing" is the point. But this sound that should be played is pronounced without being played
There are so many mistakes. The sound that is often pronounced is [ʒ] in [massage].
I watch various videos, but a Japanese English teacher spoke words and sentences in the videos.
All of this [ dʒ ] sound can only be heard by [ ʒ ].
Pronunciation rule where [dʒ] changes to [ʒ]
Certainly, there is a pronunciation rule that changes to [ ʒ ] when the sound of [ dʒ ] becomes a sentence.
For example, [d] and [j] in [did you / díd / ju: /] are connected and become [ dʒ ] first. For many teaching materials
This change in sound is written. However, when this is read quickly in a sentence, it changes to [ʒ].
If you play [ dʒ ] when reading fast, the speed will slow down and it will change to [ ʒ ].
However, this is when this [d] and [j] are connected.
When the speed of reading sentences becomes faster
At the word level, for example, if the word [major] is subject to textual stress, this [j] should be referred to as [ dʒ ].
It must be pronounced well. The faster the speed, the weaker the playing, but
The sound you are playing does not disappear. Of course, when pronouncing a single word,
Be sure to pronounce [ dʒ ] exactly. When practicing a word, you have to play it to practice it before you can hear this sound.
In particular, [technolo g y] either becomes [ ʒ ] or sounds like [ z ]. If you're not careful
At first, you may forget to play it, so you have to be careful.
Today, I introduced " Pronunciation of consonants that Japanese people make mistakes [ dʒ ]"!